A finales de diciembre, la televisión estatal de Irán lanzó HispanTV, un canal internacional en español dirigido particularmente a América Latina que pretende romper el predominio de los medios occidentales -especialmente estadounidenses- en la región.
La nueva programación en español se suma a las transmisiones en inglés, árabe y otros idiomas que Teherán ya produce y que obedece a una política para expandir su presencia en los mercados mediáticos internacionales.
Pero los analistas de ese país de Asia Central también observan que la estrategia tiene como objetivo influir en la opinión pública del propio país.
Lucha mediática
HispanTV inició sus transmisiones el 21 de diciembre con 16 horas diarias de programación en español para competir con las emisoras internacionales que están "amordazadas por el imperialismo, ocultando la verdad y tergiversando los hechos", como lo declaró el ejecutivo del canal Mohamed Sarafraz.
Pero para el escritor y periodista iraní Omid Memarian, que vive y trabaja en Nueva York, la decisión de lanzar el canal tiene que interpretarse en el marco de la relación entre Teherán y Washington.
"Irán tiene una lucha contra Estados Unidos en diferentes niveles y los medios son uno de los campos de batalla", explicó en declaraciones a BBC Mundo.
"Como Estados Unidos domina los medios establecidos en Occidente, Irán intenta encontrar un nicho donde no haya una presencia estadounidense o donde exista un sentimiento antinorteamericano".
Con la aparición de varios líderes de tendencia izquierdista en América Latina, que de una manera u otra desafían el monopolio de EE.UU. en la escena internacional, Irán se ha acercado a las potencias emergentes y regionales del continente.
Enorme inversión
Mucho se ha reportado sobre la mediación del otrora presidente brasileño Lula da Silva al programa nuclear iraní o de los piropos de Hugo Chávez y Evo Morales a Mahmoud Ahmadinejad. Pero Omid Memarian explica que estas relaciones tienen varias facetas.
"Teherán entiende que Brasil, Venezuela, inclusive Bolivia y otros tienen voz en los foros internacionales. Pero para ganarse sus votos en organizaciones como la ONU, tienen que ganarse la opinión pública de esos países", comentó.
A su juicio, "eso no se puede hacer solo con acuerdos arteros. Para ganarse ese apoyo deben influir en la sociedad civil y en los medios y para eso desarrollan esta herramienta de un canal en español".
La inversión es enorme, pero el periodista indica que la televisión estatal iraní es una institución de recursos "casi ilimitados". Está bajo el control del Líder Supremo, el ayatolá Alí Jamenei, nadie sabe exactamente cuál es el presupuesto y ni siquiera el Parlamento puede cuestionar cómo se invierten los recursos.
A pesar de esto, Memarian considera que la inversión es un desperdicio de dinero.
"Los directores no entienden los medios del siglo XXI", señala. "En lugar de tener programas de alta calidad hechos independientemente se han inclinado por la propaganda ideológica".
Aunque el jefe de la televisión estatal de Irán, Ezzatollah Zarghami, declaró que uno de los objetivos de HispanTV es convencer a los latinoamericanos de "la legitimidad" de su sistema, el canal en español insiste que la programación no es religiosa.
Según éste, se limita a temas de actualidad noticiosa, documentales, películas y telenovelas.
El poder de la palabra
La TV de Irán transmite en varios idiomas, incluyendo PressTV en inglés.
No obstante, el analista en temas iraníes del Servicio de Monitoreo de la BBC, Saeed Barzin, afirma que para los líderes de ese país, los medios tienen un significado mucho más profundo.
"La República Islámica de Irán es un establecimiento teológico que estudia y usa las palabras para persuadir al pueblo a seguir la fe", expresó.
"Los líderes religiosos iraníes entienden que la palabra se convierte en influencia y esa influencia conduce a poder político".
Barzin también señala que el gobierno ha aprendido mucho del éxito que ha tenido China en el manejo de la propaganda de fuentes rivales o de oposición y que además manejan temas con la intención de crear un vínculo psicológico y emocional con la audiencia como es la problemática palestina.
"Saben que esto genera mucho debate y es un tema en el que países como Estados Unidos y el Reino Unido flaquean", comentó.
"El pueblo recibe una noticia rebotada y 'legitimada' porque les ha llegado por esos medios internacionales"
Saeed Barzin, analista iraní del Servicio de Monitoreo de la BBC
Pero las transmisiones iraníes en varios idiomas no solo tienen como objetivo encontrar una base de apoyo internacional. A través de un manejo "sofisticado" de los medios se busca influir en el ámbito nacional, asegura el analista.
Cuando hay una noticia interna de carácter sensible que no quieren que impacte directamente al pueblo, emiten primero una versión oficial hacia el exterior para que los medios y las agencias internacionales la recojan.
Estos, a su vez, retransmiten la noticia a través de sus canales internacionales, sitios internet y redes sociales que penetran Irán.
"El pueblo recibe una noticia rebotada y 'legitimada' porque les ha llegado por esos medios internacionales".
Queda por ver, sin embargo, cuánto impacto podrá tener HispanTV en un mercado latinoamericano inundado por redes internacionales que llevan años transmitiendo en español, como CNN, Televisión Española, Deutsche Welle, Voz de América y la BBC.
BBC
No hay comentarios:
Publicar un comentario