El gobierno de Malasia bloquea 30.000 Biblias en malayo.
La Federación Cristiana de Malasia expresa la decepción, la ira y la desesperación de los cristianos en un comunicado: "Parece que las autoridades están llevando a cabo un programa permanente y sistemático contra los cristianos en Malasia, negándoles el acceso a la Biblia en el idioma malayo". "El bloque está ligado a la controversia sobre el uso de la palabra "Alá" para referirse a Dios.
La Federación Cristiana de Malasia expresa la decepción, la ira y la desesperación de los cristianos en un comunicado: "Parece que las autoridades están llevando a cabo un programa permanente y sistemático contra los cristianos en Malasia, negándoles el acceso a la Biblia en el idioma malayo". "El bloque está ligado a la controversia sobre el uso de la palabra "Alá" para referirse a Dios.
La cristianos de Malasia, un país predominantemente musulmán, están hartos del rechazo al gobierno a permitir la distribución de decenas de miles de Biblias. Sostienen que es una afrenta a la la libertad religiosa, que se suma a la controversia sobre la prohibición del gobierno respecto al uso de la palabra "Alá" como una traducción de la palabra "Dios" en la Biblia y textos religiosos cristianos en el idioma malayo.
Presidente de la Federación, el obispo de Ng Luna Hing, dijo que las autoridades retienen 30.000 copias de la Biblia en malayo en un puerto de la isla de Borneo. Este es el último intento por parte de los cristianos para importar Biblias, especialmente de Indonesia, después de varios intentos anteriores fracasados. Sin embargo, no hay problemas para los textos en Inglés.
La Federación ha emitido un comunicado en el que dice que "los cristianos están muy desilusionado, cansados e irritados" por el bloqueo permanente de Biblias. "Parece que las autoridades están llevando a cabo una acción contra los cristianos en Malasia, negándoles el acceso a la Biblia en lengua malaya ".
El Ministerio del Interior no ha respondido. El gobierno en ocasiones similares en el pasado ha admitido que no había una prohibición, pero argumentó que era culpa del importador que no había cumplido ciertas formalidades. En realidad, el problema deriva del uso del término "Alá", interpretan que podría confundir a los musulmanes, e incluso conducir a la conversión al cristianismo. En diciembre de 2009, un tribunal dictaminó que los cristianos tienen el derecho constitucional a utilizar el terme "Alá". El gobierno ha apelado contra la sentencia. La sentencia provocó tensiones y la ira de los musulmanes extremistas. Once iglesias fueron atacadas. La Iglesia Católica ha reeditado un diccionario latino-Malasia de más de 400 años para probar el uso antiguo de la palabra "Alá" en un sentido cristiano en el país.
No hay comentarios:
Publicar un comentario